free hit counter
klimaschutz / Manpollo-dvd-hiae-bg

klimaschutz

 

Manpollo-dvd-hiae-bg

Page history last edited by Ivo Grigorov 1 yr ago

Subtitles for "How it all ends" in Bulgarian

 

To English version

Back to Translation Index 

 

 

Note: Please read the editing guidelines before you begin editing.

 

 

00:00:05:09 , 00:00:07:04 , Ето нещо,за което съм сигурен,че не сте се замисляли много…

 

00:00:07:09 , 00:00:09:09 , Не може да не сте чували за безкрайния спор за климатичните промени.

 

00:00:09:09 , 00:00:11:09 , Да! И ми е писнало от него!

 

00:00:11:19 , 00:00:13:10 , За какво е шапката и пушека? What's

 

00:00:13:10 , 00:00:15:10 , Моята роля ще е да защитавам погрешната кауза.

 

00:00:15:25 , 00:00:18:29 , Какво да направя, това е най-добрата ми импровизация за рогове и огън.

 

00:00:20:02 , 00:00:21:02 , Добре, добре.

 

00:00:21:28 , 00:00:24:23 , Темата вдига голям шум и бъркотия, и ни е писнала на всички.

 

00:00:24:23 , 00:00:26:06 , Но какво бихте казали за това:

 

00:00:26:06 , 00:00:28:23 , докато спорим дали климатът наистина се променя или не,

 

00:00:28:23 , 00:00:31:00 , в същото си време правим глобален експеримент.

 

00:00:31:00 , 00:00:35:17 , Проблемът е, че какъвто и да е резултата от него, ние сме в ‘епруветката’!

 

00:00:35:17 , 00:00:39:24 , Така че спорът би трявало да се реши колкото се може по-бързо.

 

00:00:39:24 , 00:00:43:02 , Но как можем да знаем на кого да вярваме?

 

00:00:43:26 , 00:00:47:18 , Какво бихте казали, ако ви покажа начин,чрез който няма нужда да вярвате на когото и да е,

 

00:00:47:18 , 00:00:50:16 , но все пак можете да решите какви мерки би трябвало да се вземат?

 

00:00:50:16 , 00:00:53:20 , Бълнуваш ли? Това в невъзможно!

 

00:00:54:05 , 00:00:56:26 , И аз така си мислих, и за това направих това видео

 

00:00:56:26 , 00:01:02:06 , и след като събрах хиляди мнения, мисля че достигнах до неоспоримо заключение.

 

00:01:02:06 , 00:01:04:14 , Не съм много сигурен!

 

00:01:05:13 , 00:01:10:15 , С няколко думи логиката е следната. За подробни детайли погледнете индекса в края на видеото.

 

00:01:10:15 , 00:01:12:14 , За начало, никой не е идеален.

 

00:01:12:14 , 00:01:16:07 , Така че всяко наше действие носи свой риск, ако изборът ни се окаже грешен

 

00:01:16:07 , 00:01:18:21 , Като знаете това, кой риск бихте поели:

 

00:01:18:21 , 00:01:24:06 , да вярвате на активистите и предприемете скъпи предпазни мерки, с вероятен удар върху икономиката, за който скептиците ни предупреждават

 

00:01:24:06 , 00:01:26:23 , или да вярвате на скептиците и да не предприемете нищо

 

00:01:26:23 , 00:01:30:05 , с риск за глобална катастрофа ,за която активистите ни предупреждават?

 

00:01:30:05 , 00:01:35:11 , В края на краищата, кой риск е по-приемлив: рискът да реагираме, или рискът да не правим нищо?

 

00:01:35:22 , 00:01:38:03 , Олеее, голям избор, няма що!

 

00:01:38:03 , 00:01:41:28 , Но недей да вярваш само на мен! Аз съм просто човек. Помисли за себе си!

 

00:01:41:28 , 00:01:43:08 , Добре, добре.

 

00:01:43:08 , 00:01:45:29 , Почакай малко - глобалното затопляне няма нищо общо с човешката дейност.

 

00:01:45:29 , 00:01:49:04 , Има много доказателства за това, така че това, което ми представяш, не е реално!

 

00:01:49:04 , 00:01:50:12 , Ти безгрешен ли си?

 

00:01:50:12 , 00:01:51:00 , Не.

 

00:01:51:00 , 00:01:52:07 , Заключението ти може ли да е грешно?

 

00:01:52:07 , 00:01:53:09 , Да.

 

00:01:53:13 , 00:01:57:01 , Значи въпросът 'кой риск е по-приемлив' е все още валиден?

 

00:01:57:01 , 00:01:59:17 , Да! Но все пак въпросът ти е подвеждащ.

 

00:01:59:17 , 00:02:03:11 , Нека да се върнем към началото и да видим дали ще се съгласиш, че въпросът е валиден.

 

00:02:03:21 , 00:02:07:04 , Когато трябва да вземем трудно решение в неясна ситуация - като например с глобалното затопляне

 

00:02:07:04 , 00:02:09:26 , - понякога помага, ако мислим за вероятнитe последици.

 

00:02:09:26 , 00:02:13:20 , Първата вероятност е, че глобалното затопляне е наистина по наша вина.

 

00:02:13:20 , 00:02:17:27 , Така че, нека да отбележем предсказанията ни за бъдещето с 'Ф', ако те се окажат фалшиви, и 'Т', ако те се окажат точни.

 

00:02:17:27 , 00:02:20:09 , Друга вероятност е дали ние сме длъжни да реагираме или не.

 

00:02:20:09 , 00:02:25:01 , Нека обозначим колонка А с 'ДА' за предприемане на сериозни мерки, и колонка Б с 'НЕ'-да не правим нищо.

 

00:02:25:01 , 00:02:28:29 , Това ни дава 4 различни бъдещи ситуации.

 

00:02:28:29 , 00:02:30:18 , Как би изглеждала всяка една от тях?

 

00:02:30:18 , 00:02:34:24 , Първата ситуация е тази, в която предприемаме мерки, но глобалното затопляне се оказва нереално.

 

00:02:34:24 , 00:02:41:11 , Нека да предположим най-лошият случай, в който мерките причиняват икономическа криза без никаква полза.

 

00:02:41:11 , 00:02:45:16 , А в тази ситуация? Няма нужда и не предприемаме никакви мерки! Всички са доволни:

 

00:02:45:16 , 00:02:50:05 , скептиците защото са прави, и активистите, защото не е дошъл  краят на света.

 

00:02:50:05 , 00:02:54:15 , А в тази ситуация? Предприети са скъпи мерки и това е добре,защото в противен случай е налице глобална катастрофа.

 

00:02:54:15 , 00:02:58:18 , Икономическата криза е реалност, но всички са доволни, защото си спасихме кожите.

 

00:02:58:18 , 00:03:03:24 , А как изглежда тази ситуация? Никакви мерки не са предприети и глобалното затопляне е екологична катастрофа.

 

00:03:03:24 , 00:03:07:08 , Ако използваме най-песимистичния сценарии в тази ситуация, така би трябвало да бъде и в тази.

 

00:03:07:08 , 00:03:13:16 , А тази представлява политически, социални, икономически и природни проблеми

 

00:03:13:16 , 00:03:16:01 , - в световен мащаб. Наистина критично състояние!

 

00:03:16:01 , 00:03:19:14 , Естествено тези примери са доста опростени както подсказват карикатурите.

 

00:03:19:14 , 00:03:23:08 , Но можем да сме сигурни, че близкото бъдеще ще попадне в една от тези категории.

 

00:03:23:08 , 00:03:27:30 , Спорът е в коя редица,

 

00:03:27:30 , 00:03:30:15 , но това е невъзможно да се предскаже.

 

00:03:30:15 , 00:03:35:13 , Това, което знаем и контролираме, е в коя колонка би попаднало бъдещето

 

00:03:35:13 , 00:03:39:10 , тъй като зависи от нас дали вземаме мерки или не

 

00:03:39:10 , 00:03:41:27 , и това елиминира риска в другата колонка.

 

00:03:41:27 , 00:03:46:06 , Ситуацията е като игра на тото - ние избираме фиш А или Б

 

00:03:46:06 , 00:03:49:21 , и след това чакаме да видим резултата.

 

00:03:49:21 , 00:03:53:16 , Така или иначе поемаме риск, въпросът е кой риск е по-приемлив

 

00:03:53:16 , 00:03:56:18 , - да предприемем мерки или да не реагираме въобще?

 

00:03:57:00 , 00:03:59:14 , Хей... добре звучи, но логиката ти е непостоянна!

 

00:03:59:14 , 00:04:02:04 , Според тази схема трябва да реагираме при всяка възможна, макар и малко вероятна заплаха,

 

00:04:02:04 , 00:04:05:00 , независимо от цената -

 

00:04:05:00 , 00:04:07:00 , гигантски мутанти хамстери, например!

 

00:04:07:00 , 00:04:09:19 , Според теб е по-добре да построим гигантски капани на каквато и да е цена

 

00:04:09:19 , 00:04:12:09 , отколкото да поемем възможно най-малък риск и да станем храна за хамстери!

 

00:04:12:09 , 00:04:16:08 , Така че схемата ... не става за нищо.

 

00:04:16:20 , 00:04:18:02 , Да, напълно съм съгласен.

 

00:04:18:02 , 00:04:18:21 , Моля?!

 

00:04:18:21 , 00:04:20:30 , Схемата не е идеално решение по само себе си.

 

00:04:20:30 , 00:04:24:27 , Но, с нея можем да вземем решения когато нямаме всички отговори на важни въпроси

 

00:04:24:27 , 00:04:28:09 , като променяме самия въпрос от 'Виновни ли сме за климатичните промени?'

 

00:04:28:09 , 00:04:33:02 , към по-важния въпрос 'Какво трява да предприемем, ако знаем риска и неизвестното е пред нас?'

 

00:04:33:02 , 00:04:35:07 , Всъщност, това е най-елементарна стратегия за преценяване на риска.

 

00:04:35:07 , 00:04:39:11 , Така че, ако се върнем към примера ти с гигантските хамстери, първо би трябвало да преценим вероятността за всяка редица.

 

00:04:39:11 , 00:04:42:05 , Защо например не можем да чакаме, докато учените отговорят на въпроса?

 

00:04:42:05 , 00:04:47:14 , Защото първо, това не премахва риска и се равнява на колонка Б, където сме в момента.

 

00:04:47:14 , 00:04:50:10 , А и второ, изследванията никога не са окончателни

 

00:04:50:10 , 00:04:52:19 , учените все още изследват гравитацията!

 

00:04:52:19 , 00:04:54:22 , Като учител, мога да ви кажа че науката

 

00:04:54:22 , 00:04:59:17 , едно от най-точните човешки усилия, поднася изненадващо неточни отговори.

 

00:04:59:17 , 00:05:04:20 , Всяко научно твърдение носи със себе си колкото и да е малка неточност,

 

00:05:04:20 , 00:05:09:05 , което е и причината за противоречията по много научни проблеми.

 

00:05:09:05 , 00:05:11:23 , Така че какво можем да направим,ако всичко, което учените казват

 

00:05:11:23 , 00:05:14:08 , е придружено от 'но може и да бъркам'?

 

00:05:14:08 , 00:05:17:23 , Номерът не е да се съсредочаваме върху това какво казват отделните учени,

 

00:05:17:23 , 00:05:20:19 , а какво казват големите научни организации.

 

00:05:20:19 , 00:05:23:20 , Колкото са по-престижни те, толкова повече можем да им вярваме,

 

00:05:23:20 , 00:05:28:12 , защото те имат добра репутация и нямат интерес да правят неточни и нелогични изявления.

 

00:05:28:12 , 00:05:33:22 , Вероятно най-почитаните от тези организации са NAS, AAAS и IPCC.

 

00:05:33:22 , 00:05:37:22 , Тези организации нямат икономически интереси и в последно време публикуваха безпрецедентни изявления

 

00:05:37:22 , 00:05:40:05 , че трябва да предприемем мерки против глобалното затопляне.

 

00:05:40:05 , 00:05:43:14 , И това не са само някакви си активисти, а едни от най-големите умове на планетата!

 

00:05:43:14 , 00:05:45:06 , Значи можем да им вярваме, а?

 

00:05:45:06 , 00:05:50:03 , Хм, и според теб ако NAS, AAAS и IPCC кажат нещо, няма място за спор?

 

00:05:50:03 , 00:05:51:28 , Не! Всъщност, нещо такова.

 

00:05:51:28 , 00:05:54:09 , На кой друг можеш да вярваш по научни въпроси?

 

00:05:54:09 , 00:05:56:02 , Но дори и да не им вярваме напълно,

 

00:05:56:02 , 00:06:00:03 , изявленията, които те правят  могат да ни помогнат

 

00:06:00:03 , 00:06:04:29 , да предположим, че тази редица трябва да е много по-вероятна от тази,

 

00:06:04:29 , 00:06:09:22 , А и компании като тези, дори предлагат ограничения на емисиите в собствената си индустрия!

 

00:06:09:22 , 00:06:11:12 , Това увеличава вероятността тук дори повече,

 

00:06:11:12 , 00:06:15:17 , така че заключението относно риска бавно се изяснява, тъй като тази ситуация

 

00:06:15:17 , 00:06:20:10 , е явно с по-висок риск от тази - не само, защото е по-вероятна, но и с по-големи щети.

 

00:06:20:10 , 00:06:21:26 , Добре, мога да се съглася.

 

00:06:21:26 , 00:06:24:04 , Но, ако наистина изявленията на научните организации са последна дума на науката,

 

00:06:24:04 , 00:06:25:28 , защо все още има толкова дебати?

 

00:06:25:28 , 00:06:31:06 , Е, както винаги има учени, които не са съгласни и медии които търсят сензации.

 

00:06:31:06 , 00:06:34:06 , Но освен това обществени допитвания показват, че липсата на  сигурност

 

00:06:34:06 , 00:06:36:19 , пречи на много от нас да вземем решение, което ми се струва странно.

 

00:06:36:19 , 00:06:39:18 , Обикновено се застраховаме не защото сме сигурни, че ще ни се случи произшествие

 

00:06:39:18 , 00:06:42:14 ,а защото искаме да сме подсигурени, ако нещо се случи с нас.

 

00:06:42:14 , 00:06:46:05 , По време на втората световна война, вероятността, че Хитлер може да има ядрени глави

 

00:06:46:05 , 00:06:48:21 , бе достатъчен риск за да мотивира реакция в световен мащаб.

 

00:06:48:21 , 00:06:51:07 , Ако вие живеехте по това време и знаехте за намеренията на Хитлер,

 

00:06:51:07 , 00:06:53:18 , бихте ли търсили абсолютното 100% съгласие на всички експерти

 

00:06:53:18 , 00:06:56:17 , преди да гласувате в подкрепата на Опенхаймер?

 

00:06:56:17 , 00:06:59:02 , Ще чакате ли, докато учените изучат всичко за атомната физика?

 

00:06:59:02 , 00:07:02:17 , Разбира се, че не! Така че защо все още обсъждаме подробности

 

00:07:02:17 , 00:07:05:10 , за причините, довели до промени в климата, а не обсъждаме риска, който ни засяга?

 

00:07:05:10 , 00:07:08:27 , Ами като има един милион каузи, които търсят внимание и пари.

 

00:07:08:27 , 00:07:11:02 , 'Да спасим планетата' и други подобни.

 

00:07:11:22 , 00:07:15:21 , Хей, слушай, не съм толкова разтревожен за планетата. Тя ще оцелее и без нас.

 

00:07:15:21 , 00:07:17:21 , Повече се притеснявам за самите нас.

 

00:07:17:21 , 00:07:20:14 , И напълно разбирам колко е натоварващо, когато някой непрекъснато настоява

 

00:07:20:14 , 00:07:21:15 , да спасим китовете,

 

00:07:21:15 , 00:07:22:14 , или тропическите гори,

 

00:07:22:14 , 00:07:23:12 , или децата,

 

00:07:23:12 , 00:07:24:04 , или против замърсяването на въздуха,

 

00:07:24:04 , 00:07:24:27 , водите,

 

00:07:24:27 , 00:07:25:12 , прекалено осветление,

 

00:07:25:12 , 00:07:25:28 , токсично замърсяване,

 

00:07:25:28 , 00:07:26:14 , ядрени отпадъци,

 

00:07:26:14 , 00:07:26:28 , държавни отпадъци,

 

00:07:26:28 , 00:07:27:13 , индустриални отпадъци,

 

00:07:27:13 , 00:07:27:27 , скъп петрол,

 

00:07:27:27 , 00:07:28:12 , петролни войни,

 

00:07:28:12 , 00:07:28:23 , анти-западни протести,

 

00:07:28:23 , 00:07:29:02 , подслушвания,

 

00:07:29:02 , 00:07:29:14 , хомосексуалисти,

 

00:07:29:14 , 00:07:29:27 , имигранти,

 

00:07:29:27 , 00:07:30:08 , Арктика,

 

00:07:30:08 , 00:07:30:19 , Ирак,

 

00:07:30:19 , 00:07:30:28 , оръжие,

 

00:07:30:28 , 00:07:31:07 , човешки права,

 

00:07:31:07 , 00:07:31:18 , права за вода,

 

00:07:31:18 , 00:07:31:29 , права за живот,

 

00:07:31:29 , 00:07:32:13 , права за аборт.

 

00:07:33:02 , 00:07:34:29 , Кое от всички е най-важно?!

 

00:07:34:29 , 00:07:37:09 , Нека ви предложа начин да поставим приоритети.

 

00:07:37:09 , 00:07:38:17 , Всичко това...

 

00:07:41:06 , 00:07:44:17 , е дребна работа, ако най-лошото тук стане реалност.

 

00:07:44:17 , 00:07:46:15 , Браво, Г-н Хитър Петър!

 

00:07:46:15 , 00:07:48:13 , Току що раздразни всички дори без да опитваш!

 

00:07:48:13 , 00:07:50:28 , Защо пък твоята кауза да е най-важната?

 

00:07:50:28 , 00:07:54:30 , Защото даже е и да е малко вероятно, ако най-песимистичният сценарий стане реалност,

 

00:07:54:30 , 00:07:58:11 , ние ще сме толкова заети с оцеляване, че други проблеми,

 

00:07:58:11 , 00:08:00:23 , биха изглеждали като пренареждане на шезлонзи докато Титаник потъва.

 

00:08:00:23 , 00:08:03:23 , Кой го интересува, че лунатици протестират против каквото и да е,

 

00:08:03:23 , 00:08:06:15 , докато морската ниво наводнява града ви?

 

00:08:06:15 , 00:08:10:02 , Но защо е цялата тази истерия? Толкова ли ще е страшно, ако светът се затопли с 1-2 градуса?

 

00:08:10:02 , 00:08:12:13 , Да! Но затоплянето не е толкова проблем,

 

00:08:12:13 , 00:08:15:17 , колкото резкия начин по който то става.

 

00:08:15:17 , 00:08:18:01 , Затова може би 'глобално затопляне' е подвеждащо име за проблема ни,

 

00:08:18:01 , 00:08:20:06 , 'климатични промени' е  малко по-добро.

 

00:08:20:06 , 00:08:23:12 , Всъщност, става дума за 'глобален климатичен дисбаланс'.

 

00:08:23:12 , 00:08:27:19 ,  Има и още. През последните 5 години става ясно, че резки промени могат да ни засегнат много бързо

 

00:08:27:19 , 00:08:29:19 , например в рамките на само едно деселетие.

 

00:08:29:19 , 00:08:31:30 , Така че климатът може да се промени почти изведнъж.

 

00:08:31:30 , 00:08:35:01 , Малко по малко човешката дейност го променя

 

00:08:35:01 , 00:08:38:10 , докато стане така, че няма връщане назад.

 

00:08:38:10 , 00:08:40:10 , Ох, майчице, обречени сме!

 

00:08:40:10 , 00:08:42:10 , Климатът ще ни върне в Средновековието.

 

00:08:42:10 , 00:08:43:24 , Тревожна ситуация, а?

 

00:08:43:24 , 00:08:46:06 , Но всъщност има начин да облекчим климатичните промени

 

00:08:46:06 , 00:08:48:18 , и то без да нарушим значително начина си на живот.

 

00:08:48:18 , 00:08:50:05 , Ако действаме бързо, разбира се.

 

00:08:50:05 , 00:08:53:15 , Е и, какво очакваш от мен? Аз съм обикновен човек... със смешна шапка.

 

00:08:53:15 , 00:08:55:25 , Но ти можеш да разпространиш идеята!

 

00:08:55:25 , 00:08:59:23 , Защото единствения начин да попаднем в колонка ‘А’ е с политическа промяна.

 

00:08:59:23 , 00:09:02:02 , А политиците реагират само тогава,когато хората ги притиснат достатъчно.

 

00:09:02:02 , 00:09:04:23 , Така че, ако си променим начина на мислене, можем да променим нещата.

 

00:09:04:23 , 00:09:06:20 , И ти можеш да помогнеш това да се случи.

 

00:09:06:20 , 00:09:10:05 , Изпрати това видео на приятелите си и те на техните и т.н.

 

00:09:10:05 , 00:09:14:07 , И само за  няколко часа хиляди хора могат да променят начина си на мислене.

 

00:09:14:07 , 00:09:16:13 , Това е могъщо оръжие. Използвайте го!

 

00:09:16:13 , 00:09:20:01 , Климатичните промени са сигурно най-сериозния проблем, който трябва да решим.

 

00:09:20:01 , 00:09:22:19 , Мога ли да сгреша? Сигурно.

 

00:09:22:19 , 00:09:25:11 , Но готови ли сте да рискувате всичко, ако съм прав?

 

00:09:25:11 , 00:09:28:00 , Защото този екперимент можем да го направим само веднъж.

 

00:09:28:00 , 00:09:31:24 , Да се надяваме, че тази преценка на риска ще промени начина ви на мислене.

 

00:09:31:24 , 00:09:33:04 , Е и как приключва историята?

 

00:09:33:04 , 00:09:37:04 , Това зависи отчасти от теб, и какво ти ще направиш с тази информация.

 

00:09:37:04 , 00:09:41:14 , Ако искаме да променим нещата, имаме избора и решителността да го сторим.

 

00:09:41:14 , 00:09:44:09 , Така че е време да вземем решение.

 

 

To English version

Back to Translation Index

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.